Carpe diem!
Asa poiezii nu am mai auzit de mult. Este o adevarata arta.
Люди добрые, спасите мои мозги от полного и неминуемоего расплавления. Это на каком языке? И что это значит? Немного на латынь смахивает, но не оно.. Румынский что ли?..
Люди добрые, спасите мои мозги от полного и неминуемоего расплавления. Это на каком языке? И что это значит? Немного на латынь смахивает, но не оно.. Румынский что ли?..
О, майн гот.. Чувствую, придется скачать словари практически всех восточноевропейских языков.
tradusrl.com румынско-английский
Но может, конечно, и венгерский...
Должен бежать, у меня не получилось перевести
Спасибо. =) Я вчера какой-то словарь откопала, но не все слова нашла. Попробую еще.
surma
Похоже, на то. =)
а на румынский по-моему похож...
Народ, это румынский! (мы - гении) =))
Я вам даже больше скажу - я уже представляю, о чем там идет речь.
Первое предложение - примерно Так давно не было слышно ваших стихов. А вот со вторым у меня проблемы.. Не могу найти первое слово.
Не знаю, с венгерским я не сталкивалась. А вот румынский и правда очень похож на латынь (все-таки не зря я ее учила).
Вот именно. =))
Это мне прислали.. Причем, прислал человек, явно знающий русский язык. Садист. =)
Почему ни одно? Половина слов имеет аналоги в латыни, даже формы совпадают (auzit, например, типичный глагол, 3 лицо, единственное число).
nu, am, mai и о тоже на латынь очень похожи?))
Это мне прислали.. Причем, прислал человек, явно знающий русский язык. Садист. =)
Ars amandi!
Ну о языке судят все-таки по основным словам (глаголам, существительным). А эти (nu, am, mai) - явные частицы. Они ничего не говорят сами по себе.
И потом, вполне понятно, что если бы было 100%-ное совпадение, то это была бы латынь, а не другой язык.
Raining girl
Не знаю. Не уверена. Разве что у моего творчества завелся тайный поклонник. =))
Эти их штучки - я имею в виду!
Хочу жить! 1. прикольный ник)
2. Так давно не было слышно ваших стихов
смысл немножко исказила)
да, это румынский, и он действительно похож даже по звучанию на латынь.
Asa poiezii nu am mai auzit de mult. Este o adevarata arta.
Перевод: (без потери смысла =) ) Давно уже не слышал таких стихов. Это настоящее творчество.
Ничего сложного, короче, для носителя языка. Но поскольку DE MULT написано не слитно, как должно быть в данном контексте, да и просто человек знает так хорошо русский, что понимает поэзию, напрашивается вывод)))) чел это молдаванин, а не румын)
[assia] народ, каким это боком румынский похож на латынь?? да тут ни одно слово на латынь не похоже 0_0
приехали))) ну это ведь группа латинских языков. иногда даже сложно иностранцам отличить румынский от итальянского.
а с какого бока? давным-давно на территории нынешней Румынии, ну и Молдовы тоже))) были римские колонии)
auzit, например, типичный глагол, 3 лицо, единственное число).
единственное число, вот только первое лицо. но am - составная часть глагола. типа, как в англ и в нем есть такие формы в некоторых временах.
А эти (nu, am, mai) - явные частицы
nu - [ну] - нет, не
am - [ам] - я уже писала выше. а вообще это первое лицо ед. число глагола a avea - иметь ( = русское = у меня есть)
mai - [май] - уже, еще ( в зависимости от контекста).
спасибо за внимание) и за интерес к языку, пусть и вынужденный) приятно все-таки.
и еще: венгерский звучит более грубо, чем румынский.
а вообще, логикак ваша, друзья, мне понравилась)
не могу спорить с теми, кто разбирается в том, что говорит (в отлчии от меня
хехехехе я - носитель языка, т.е. румынский - мой родной язык. так что мне очень легко почувствовать схожесть с латынью, хоть язык я этот и не знаю, но по звучанию и тексту могу определить.
и я проконсультировалась с подружкой, она правда решила, что это что-то арабскоподобное, но свсё равно на латынь не похоже
нееееееет ну, арабский он вообще грубый... у них в словах много согласных, у нас же много гласных, что и делает язык мягче, мелодичнее.
звучит так:
Аш`а поез`ий ну ам май ауз`ит дем`улт. `Есте о адевэр`атэ `артэ.
Указала и ударение. теперь ты знаешь как это звучит)
просто он более скрипучий, что-ли. ну, это как сравнить немецкий с итальянским. разница очевидна.
хм, а я не вижу... ну да ладно)
может мне песня плохая попалась))))
просто мы по-разному слышим)
а вообще все языки прекрасны. в каждом есть своя прелесть.
и вообще я - за глобализацию))
Штучки те еще, ага. =))
Nobody Wins
Спасибо большое! Что бы мы без вас тут делали. =)))) Все-таки на одних словарях и аналогиях далеко не уедешь.
А человек тот и правда из Молдовы - я уже айпи успела проверить. =)
Еще раз спасибо за то, что не поленились просветить темную публику. :-)
[assia]
Я, конечно, румынского не знаю. Но на латинский очень даже похоже (и отдельные слова схожи, о чем я писала, и строение предложений, и вообще тональность), а латынь я учила пять лет (даже корочка есть).